(25.03.03) Trump pauses military aid to Ukraine after Oval Office argument with Zelensky, White House official says
하루한장 영어기사 2025. 4. 20. 11:47방위비 관련 내용을 찾아 보다가 오팔 오피스 논쟁에 대해 찾아봤다. 젤렌스키에게 요구한 방위비를 우리나라에도 요구할 수도 있는건가.
By Kevin Liptak, Samantha Waldenberg and Oren Liebermann, CNN : Trump pauses military aid to Ukraine after Oval Office argument with Zelensky, White House official says
Updated 9:45 PM EST, Mon March 3, 2025
https://www.cnn.com/2025/03/03/politics/trump-administration-ukraine-aid
President Donald Trump is ordering a pause on shipments of US military aid to Ukraine after his heated Oval Office argument with Ukrainian President Volodymyr Zelensky last week, a White House official told CNN Monday.
The halt in aid, which came after Trump held a series of meetings with top national security officials at the White House, could have dire effect on Ukraine’s war-fighting abilities, officials and analysts said. It will remain in place until Trump determines Zelensky has made a commitment to seeking peace talks, one official said, essentially forcing Ukraine to a negotiating table by threatening further losses on the battlefield.
“The president has been clear that he is focused on peace. We need our partners to be committed to that goal as well. We are pausing and reviewing our aid to ensure that it is contributing to a solution,” the White House official said.
도널드 트럼프 대통령은 지난주 우크라이나 대통령 볼로디미르 젤렌스키와의 격렬한 (heated) 오벌 오피스 논쟁 이후, 미국의 우크라이나 군사지원 물자 수송을 일시 중단하라고 지시했다고 백악관 관계자가 월요일 CNN에 밝혔다.
백악관에서 국가 안보 고위 관계자들과 일련의 회의를 가진 뒤 내려진 이 지원 중단 조치는 우크라이나의 전쟁 수행 능력에 심각한 (dire) 영향을 미칠 수 있다고 관계자들과 분석가들은 말했다. 이 조치는 젤렌스키 대통령이 평화 협상 (peace talks)에 나서겠다는 의지를 보일 때까지 유지될 예정이며, 전장에서의 추가적인 손실을 위협함으로써 사실상 우크라이나를 협상 테이블로 몰아넣는 (forcing to a negotiating table) 방식이라고 한 관계자는 전했다.
“대통령은 평화에 집중하고 있다는 점을 분명히 해왔습니다. 우리의 파트너들도 그 목표에 전념해야(be committed to) 합니다. 우리는 지원이 해법에 기여하고 있는지를 확인하기 위해 이를 일시 중단하고 재검토하고 있습니다,”라고 백악관 관계자는 말했다.
After more than a week of open hostility between Washington and Kyiv, Monday’s pause was the most material sign of how far the relationship has deteriorated since Trump took office.
In recent weeks, Trump has echoed Russian President Vladimir Putin’s talking points, falsely claiming Ukraine started the war and accusing Zelensky of being a dictator, but his decision to halt the delivery of military aid is a move that could have real consequences for the balance of the conflict and strengthen Putin’s hand.
The pause will apply to all military equipment not yet inside Ukraine, officials said, and amounts to a direct response to what Trump views as Zelensky’s bad behavior last week.
워싱턴과 키이우 사이의 공개적인 적대감이 1주일 넘게 이어진 끝에, 월요일의 지원 중단 조치는 트럼프 취임 이후 양국 관계가 얼마나 악화되었는지를 보여주는 가장 구체적인(material) 신호였다.
최근 몇 주 동안 트럼프는 러시아 푸틴 대통령의 주장과 같은 입장을 반복하며 (echoed), 우크라이나가 전쟁을 시작했다고 잘못 주장하고 젤렌스키를 독재자로 비난해왔다. 그러나 군사 지원 중단이라는 그의 결정은 분쟁의 균형에 실질적인 영향을 미칠 수 있고, 푸틴에게 유리한 입지를 줄 (strengthen Putin’s hand) 수도 있는 조치이다.
이번 중단은 아직 우크라이나에 도착하지 않은 모든 군사 장비에 적용되며, 이는 트럼프가 지난주 젤렌스키의 무례한 태도라고 여긴 것에 대한 직접적인 대응이라고 관계자들은 밝혔다.
Ukraine could likely sustain its current fighting pace for several weeks — perhaps until the start of the summer — before a US pause would begin to have a major effect, Western officials said in the wake of the decision. The Biden administration rushed shipments of weapons to Ukraine in its waning days, providing the country with large stockpiles of advanced weapons.
It is those sophisticated weapons — including the long-range ATACMS missiles — that have allowed Ukraine to strike deep into Russian territory, a strategy that could suffer if those weapons remain paused.
While European nations may be able to replace US shipments of artillery, supplemented by Ukraine’s own growing defense industry, the most advanced weapons used by Kyiv come from the United States.
서방 당국자들은 이번 결정 이후, 우크라이나가 현재의 전투 속도를 몇 주간 — 아마 여름 초까지는 — 유지할 수 있을 것으로 내다봤다. 그러면서도 미국의 지원 중단이 본격적인 영향 (major effect) 을 미치기 시작할 수 있다고 말했다. 바이든 행정부는 임기 말에 무기 공급을 서둘러 (rushed), 우크라이나에 첨단 무기 (advanced weapons) 의 대규모 비축분 (large stockpiles) 을 제공했다.
우크라이나가 러시아 본토 깊숙이 타격할 수 있었던 것은 장거리 ATACMS 미사일을 포함한 이런 정교한 (sophisticated) 무기 덕분인데, 이 무기들의 공급이 중단된다면 이런 전략에 차질이 생길 수 있다 (could suffer).
유럽 국가들이 포탄 지원을 어느 정도 대체할 수는 (replace) 있겠지만, 우크라이나가 사용하는 가장 고급 무기 (advanced weapons) 는 미국에서 제공되는 것이다.
“The impact is going to be big. I would call it crippling,” said Mark Cancian, a senior adviser with the Center for Strategic and International Studies who has closely followed the war.
Cancian estimated that Ukraine would feel the impacts of the pause in aid within two to four months, as aid from European countries helps Kyiv remain in the fight for now. “That’s why they don’t fall off a cliff, but when your supplies get cut in half, eventually that shows up on the front lines,” Cancian said. “Their front lines would continue to buckle and eventually they would break and Ukraine would have to accept an adverse – even catastrophic – peace settlement.”
But Cancian warned the Trump administration has more forms of aid to Ukraine that can be paused or canceled altogether, including intelligence sharing and the training of Ukrainian forces. “There might be a way out of this, but it’s going to be extremely humiliating for Zelensky,” Cancian said.
“영향은 매우 클 겁니다. 저는 이걸 ‘마비 수준 (crippling)’ 이라고 부르겠습니다,”라고 전쟁 상황을 면밀히 지켜봐 온 전략국제문제연구소(CSIS) 수석 고문 마크 칸시안은 말했다.
칸시안은 유럽 국가들의 지원 덕분에 현재는 키이우가 전투를 계속할 수 있지만, 지원 중단의 영향 (impacts) 은 두세 달 안에 본격화될 것이라고 추정했다 (estimated). “그래서 당장은 전선이 무너지진 않겠지만, 보급이 절반으로 줄면 결국 그 영향이 전선에 나타나게 됩니다 (shows up on the front lines),” 라고 그는 말했다. “전선은 계속 휘어지고 (buckle), 결국 무너지게 되며, 우크라이나는 불리하고 (adverse) — 심지어 파국적인 (catastrophic) — 평화 협정을 받아들일 수밖에 없을 겁니다.”
그러나 칸시안은 트럼프 행정부가 우크라이나에 대한 지원을 중단하거나 완전히 취소할 수 있는 (paused or canceled altogether) 다른 방법도 더 있다고 경고했다. 여기에는 정보 공유 (intelligence sharing) 와 우크라이나군 훈련 (training) 이 포함된다. “이 상황을 빠져나올 방법이 있을지도 모르지만 (a way out of this), 젤렌스키 대통령에게는 극도로 굴욕적인 (humiliating) 일이 될 겁니다,”라고 칸시안은 덧붙였다.
The White House made the decision to pause military aid to Ukraine for now as officials seek an acknowledgement from Zelensky about the breakdown in relations following Friday’s blowup in the Oval Office.
According to several officials, Trump and his senior aides are seeking an acknowledgement from Zelensky – potentially in the form of a public apology – before moving ahead with a deal on Ukraine’s rare earth minerals, which had been close to agreement before Friday’s meeting, or a discussion on continuing foreign aid. The decision to halt the aid was made later on Monday, one person said, and is part of a pressure strategy on Ukraine.
백악관은 지난 금요일 오벌 오피스에서 벌어진 격한 충돌 이후, 젤렌스키 대통령이 양국 관계 악화를 인정하기를 (acknowledgement) 바라면서 당분간 우크라이나에 대한 군사 지원을 중단하기로 결정했다.
여러 명의 관계자들에 따르면, 트럼프 대통령과 그의 주요 보좌진은 젤렌스키로부터 인정의 표현 (acknowledgement) — 공개 사과의 형태가 될 수도 있는 — 을 원하고 있으며, 이는 금요일 회담 전까지 합의에 근접했던 (close to agreement) 우크라이나 희토류 광물 거래나, 향후 대외 원조 논의의 전제 조건이 될 수 있다. 한 소식통은 군사 지원을 중단하기로 한 결정이 월요일 늦게 내려졌다고 밝혔으며, 이는 우크라이나에 대한 압박 전략 (pressure strategy) 의 일환이라고 설명했다.
Secretary of State Marco Rubio publicly called for Zelensky to apologize for Friday in an interview on CNN.
The halt puts Trump even more clearly at odds with the United States’ traditional European allies like Britain and France, who made clear their support for Zelensky at a summit in London on Sunday.
“There is a capability gap that Europe cannot fill alone,” one US official said.
A European official called the Trump administration’s decision to pause military aid to Ukraine “petty and wrong.”. The official said it will immediately deepen distrust in the US government among the Ukrainian people. The official also predicted it will cause unnecessary civilian casualties, as Ukraine will not be able to defend against Russian air attacks after they run out of air defense missiles.
“I’m beyond disappointed,” the official told CNN
국무장관 마르코 루비오는 CNN과의 인터뷰에서 젤렌스키가 금요일 사태에 대해 공개적으로 사과할 것을 촉구했다.
이번 지원 중단 조치는 트럼프 대통령이 영국과 프랑스 같은 미국의 전통적인 유럽 동맹국들과 더욱 명확히 대립 (at odds) 하고 있음을 보여준다. 이들 국가는 일요일 런던 정상회담에서 젤렌스키에 대한 지지를 분명히 밝혔다.
한 미국 관리는 “유럽이 단독으로 메울 수 없는 전력 격차가 존재한다”고 말했다.
한 유럽 관리는 트럼프 행정부의 군사 지원 중단 결정을 “옹졸하고 잘못된 판단”이라고 표현했다. 그는 이 결정이 우크라이나 국민 사이에서 미국 정부에 대한 불신을 심화시킬 것 (deepen distrust) 이며, 방공 미사일이 소진된 이후 러시아의 공습에 우크라이나가 방어하지 못하게 됨에 따라 (defend against) 불필요한 민간인 희생을 초래할 것이라고 전망했다.
“실망을 넘어선 심정입니다,”라고 그는 CNN에 전했다.
Since the start of the war, the Biden administration announced 74 separate packages of military aid pulled directly from US inventories, allowing the critical munitions and supplies to flow quickly to Ukraine. The largest of these packages was nearly $3 billion, though most were far smaller. Zelensky has repeatedly thanked the US for the weapons on social media, as well as in calls and meetings with American officials.
The pause comes one day after a defense official told CNN that military aid to Ukraine announced by the Biden administration was still flowing. Those shipments included critical munitions such as anti-tank weapons, thousands of artillery rounds, and rockets. Those shipments were expected to continue for several weeks, but the decision from the Trump administration freezes the aid that was en route.
전쟁 시작 이후, 바이든 행정부는 미국 재고에서 직접 조달한 74건의 개별 군사 원조 패키지(74 separate packages of military aid)를 발표하여 핵심 탄약과 보급품이 신속하게 우크라이나로 전달될 수 있도록 했습니다. 이 중 가장 큰 규모는 거의 30억 달러에 달했으나, 대부분은 훨씬 작은 규모였습니다. 젤렌스키는 소셜 미디어뿐 아니라 미국 관리들과의 통화와 회의에서도 반복해서 이런 무기 지원에 대해 미국에 감사를 표했습니다.
이 중단 조치는 백악관 관계자가 CNN에 군사 원조가 여전히 전달되고 있다고 밝힌 다음 날 내려졌습니다. 그 지원 물량에는 대전차 무기(anti-tank weapons), 수천 발의 포탄(artillery rounds), 로켓같은 핵심 탄약이 포함되어 있었습니다. 이들의 배송은 몇 주간 계속될 것으로 예상되었으나, 트럼프 행정부의 결정으로 이미 운송 중이던 원조가 동결되었습니다.
“DoD is also providing other capabilities, such as armored vehicles, as soon as required repairs are completed,” the defense official said on Sunday. The US had set up facilities in Poland to repair Western equipment damaged on the battlefield before sending it back to the Ukrainian military.
There are also multiple longer-term contracts between arms manufacturers and the US to send weapons systems and air defense systems to Ukraine.
“국방부(DoD)는 필요한 수리가 완료되는 대로 장갑차(armored vehicles)와 같은 다른 능력도 제공하고 있다”고 국방 관계자가 일요일에 밝혔습니다. 미국은 전장에서 손상된 서방 장비를 수리하기 위해 폴란드에 시설(facilities)을 마련했으며, 수리 후 우크라이나군으로 반환했습니다.
또한 군수업체(arms manufacturers)와 미국 간에는 무기 체계(weapons systems) 및 방공 시스템(air defense systems)을 우크라이나로 보내기 위한 장기 계약(longer-term contracts)도 여러 건 체결되어 있습니다.
Republicans in Congress, where the party holds majorities in both chambers, have been split on continuing aid to Ukraine amid its three-year war with Russia.
Earlier Monday, Sen. Markwayne Mullin, a Trump ally, said he thought the US obligation to Ukraine only goes “so far,” saying, “the American taxpayers are tired of funding this war, and there’s no end in sight.”
“I don’t believe that any of us sitting here believes that Ukraine can win this war, and the president is saying, ‘Let’s bring an end to it,’” the Oklahoma Republican continued, adding that if Zelensky wants the US to continue negotiating peace, “then we will.”
However, he warned if Zelensky “doesn’t want to negotiate peace, then it’s not our job to make the taxpayers continue to fund an endless war.”
공화당 의원들은, 양원에서 다수 의석(majorities)을 보유한 의회 내에서 러시아와의 3년 전쟁 중 우크라이나 지원(aid)을 계속할지 여부를 두고 의견이 분열(split)되었습니다.
월요일 초, 트럼프의 동맹인 마크웨인 멀린 상원의원은 미국이 우크라이나에 져야 할 의무(obligation)는 ‘어느 정도까지’라고 말하며, “미국 납세자들(taxpayers)은 이 전쟁에 자금 지원(funding)에 지쳤고, 종식의 기미(end in sight)가 보이지 않는다”고 했습니다.
오클라호마 공화당 의원인 그는 “여기에 앉아 있는 우리 중 어느 누구도 우크라이나가 이 전쟁에서 이길 수 있다고 믿지 않는다. 대통령은 ‘전쟁을 끝내자’고 말하고 있다”며, 젤렌스키가 평화 협상(negotiating peace)을 계속하기를 원한다면 “그렇게 하겠다”고 덧붙였습니다.
하지만 그는 젤렌스키가 “평화 협상을 원하지 않는다면(negotiate peace), 납세자들이 끝없는 전쟁을 계속해서 자금을 대게 하는 것은 우리의 책임(job)이 아니다”라고 경고했습니다.
GOP Sen. Susan Collins, however, denounced the pause on Monday night, arguing that the US needs to continue backing its ally.
“This is a critical time for Ukraine. And I managed the Ukraine supplemental last year that provided additional help to Ukraine, and I do not think we should be pausing our efforts. It’s the Ukrainians who are shedding blood,” the Maine Republican said.
Collins acknowledged that Congress may not be able to do anything to ensure Ukraine continues to receive aid from the US.
“A lot of it is linked to the president’s drawdown authority,” she noted, pointing to accusations during former President Joe Biden’s term that he had “slow walked” aid.
공화당 상원의원 수잔 콜린스는 월요일 밤, 미국이 동맹국을 계속 지원(backing)해야 한다고 주장하며 지원 중단을 비난(denounced)했습니다.
“우크라이나에게는 중요한 시점(critical time)입니다. 그리고 저는 작년에 우크라이나에 추가 지원을 제공한 우크라이나 보조금(supplemental)을 관리했으며, 우리의 노력을 중단해서는 안 된다고 생각합니다. 피를 흘리는 것은 우크라이나 사람들입니다,”라고 메인주 공화당 의원이 말했습니다. 콜린스는 의회가 우크라이나가 계속해서 미국으로부터 지원을 받도록 보장할 수 없을지도 모른다고 인정했습니다. “그 대부분은 대통령의 자원 철수 권한(drawdown authority)과 관련이 있습니다,”라고 그녀는 말하며, 조 바이든 전 대통령 임기 중 그가 지원을 “느리게 했다(slow walked)”는 비난(accusations)을 지적했습니다.
“Unfortunately, we’ve seen this movie before, and I remain convinced that it’s not only in Ukraine’s interest but our interest to back Ukraine because Putin is not going to stop there,” she said.
House Foreign Affairs Chair Republican Rep. Brian Mast told CNN he “knew it was an option” for the Trump administration to pause all US military aid to Ukraine.
“I think people can assume that everything is on the table with Ukraine right now,” he said.
This story has been updated with additional developments.
CNN’s Kaitlan Collins, Morgan Rimmer, Annie Grayer, Ali Main, Manu Raju and Sarah Davis contributed to this report.
“유감스럽게도 우리는 이 영화를 전에 본 것처럼(we’ve seen this movie before), 저는 푸틴이 거기서 멈추지 않을 것이기 때문에 우크라이나를 지원(back)하는 것이 우크라이나뿐만 아니라 우리의 이익(interest)이기도 하다고 여전히 확신(convinced)합니다,”라고 그녀는 말했습니다.
하원 외교위원회 공화당 위원장 브라이언 매스트 하원의원은 CNN에 트럼프 행정부가 모든 대우크라이나 군사지원을 중단하는 것이 “옵션”이었다는 것을 알고 있었다고 말했습니다.
“지금 우크라이나와 관련해 모든 것이 테이블 위에 있다고 사람들은 가정할 수 있다고 생각합니다,”라고 그는 말했습니다.
이 기사는 추가된 새로운 발전 상황에 따라 업데이트 되었습니다.
CNN의 케이틀랜 콜린스, 모건 리머, 애니 그레이어, 알리 메인, 마누 라주, 사라 데이비스가 본 보도에 기여했습니다.


